कदाचित्सोमपर्वण्यागते सोमोपनायकम् । नानादेशान्महीपाल ह्यसंख्याताश्च मानवाः
kadācitsomaparvaṇyāgate somopanāyakam | nānādeśānmahīpāla hyasaṃkhyātāśca mānavāḥ
Un jour, lorsque vint la fête de Soma, ô roi, d’innombrables hommes, venus de maints pays, arrivèrent en apportant des offrandes pour le rite de Soma.
Narrator within Dvārakā Māhātmya (contextual purāṇic narrator addressing a king)
Tirtha: Soma-parvan at Prabhāsa/Somnath (contextual)
Type: kshetra
Listener: King (mahīpāla)
Scene: On Soma-parvan, innumerable pilgrims stream in from many regions carrying pots, flowers, bilva, lamps, and gifts; the temple precinct is alive with banners, drums, and ritual movement.
Sacred times (parva-days) draw collective devotion; communal pilgrimage is portrayed as a powerful expression of dharma.
The Somaparva context aligns with the Prabhāsa–Somanātha sacred setting described in this chapter.
Participation in Somaparva, including bringing offerings/presentations connected with Soma’s observance.