Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 105

गताः कृष्णपुरीं सर्वे दृष्ट्वा सोमेश्वरं प्रभुम् । आहूतस्तैश्चंद्रशर्मा न गतो द्वारकां पुरीम्

gatāḥ kṛṣṇapurīṃ sarve dṛṣṭvā someśvaraṃ prabhum | āhūtastaiścaṃdraśarmā na gato dvārakāṃ purīm

Tous se rendirent à Kṛṣṇapurī et, après avoir contemplé le Seigneur Someśvara, ils invitèrent Candraśarman ; mais lui n’alla pas à la cité de Dvārakā.

गताःwent
गताः:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त-प्रत्यय); पुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
कृष्णपुरीम्to Kṛṣṇa’s city
कृष्णपुरीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकृष्ण + पुरी (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास; स्त्रीलिङ्ग; द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
सर्वेall (of them)
सर्वे:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Pūrvakāla-kriyā (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); अव्ययभाव (indeclinable verbal); ‘having seen’
सोमेश्वरम्Someśvara
सोमेश्वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसोम + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास; पुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
प्रभुम्the lord
प्रभुम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; सोमेश्वरस्य विशेषणरूपेण
आहूतःwas invited
आहूतः:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + हु (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त-प्रत्यय); पुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; ‘having been invited/called’
तैःby them
तैः:
Karta (Agent in passive/कर्तृ)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग; तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन
चन्द्रशर्माCandraśarmā
चन्द्रशर्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचन्द्र + शर्मन् (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (नाम); पुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
गतःwent
गतः:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त-प्रत्यय); पुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
द्वारकाम्to Dvārakā
द्वारकाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootद्वारका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
पुरीम्city
पुरीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; द्वारकायाः विशेषण/अप्पोजिशन

Narrator within Dvārakā Māhātmya (contextual purāṇic narrator addressing a king)

Tirtha: Dvārakā / Kṛṣṇapurī; Someśvara-darśana within the kṣetra

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and sages / or the addressed king in adjacent verses (contextual)

Scene: A group of pilgrims arrives at Kṛṣṇapurī; they stand before a Śiva-liṅga/Someśvara shrine, then turn to invite Candraśarman, who remains apart, hesitant and unmoving at the edge of the procession.

K
Kṛṣṇapurī
S
Someśvara
C
Candraśarman
D
Dvārakā

FAQs

It highlights a devotee’s selective religious priority, setting up a narrative consequence tied to honoring (or neglecting) certain sacred destinations.

Someśvara (Somnātha/Śiva) is central; Dvārakā is mentioned as the place not visited by Candraśarman.

Darśana of Someśvara is described; no explicit new ritual is prescribed in this verse.