चकर्षुश्चरणौ गृह्य शपंतो दुष्टचेतसः । पदे गृहीत्वा तमृषिं नीत्वा सीम्नि व्यसर्जयन्
cakarṣuścaraṇau gṛhya śapaṃto duṣṭacetasaḥ | pade gṛhītvā tamṛṣiṃ nītvā sīmni vyasarjayan
Saisissant ses pieds, ces esprits pervers le traînèrent en proférant des malédictions. Tenant ce Ṛṣi par le pied, ils le menèrent à la frontière et l’y rejetèrent.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (deduced)
Tirtha: Ānarta-sīmā (border of the region)
Type: kshetra
Scene: Evil men drag a sage by the feet, cursing him, and throw him out at the border; the sage’s body is limp from suffering, dust rising along the path to the sīmā.
Harming or humiliating a sage is a severe adharma; Purāṇas repeatedly warn that such acts recoil upon the offender.
The episode is situated within Dvārakā-māhātmya, preparing the ground for the later emphasis on refuge in Viṣṇu and tīrtha-merit.
None explicitly; the verse functions as narrative setup highlighting the violation of dharma.