निवारयामास च तान्रुरुर्नाम महासुरः । जगृहुस्तस्य वस्त्राणि कुशांस्ते चिक्षिपुर्जले
nivārayāmāsa ca tānrururnāma mahāsuraḥ | jagṛhustasya vastrāṇi kuśāṃste cikṣipurjale
Alors le grand Asura nommé Ruru les retint. Ils saisirent ses vêtements, et ces méchants jetèrent l’herbe kuśa dans l’eau.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (deduced from Purāṇic narration style within Prabhāsa-khaṇḍa)
Tirtha: Dvārakā sacred waters (contextual)
Type: ghat
Scene: Ruru, a powerful asura, raises a hand to restrain attackers; others snatch the brāhmaṇa’s garments and fling kuśa into the water, polluting a ritual scene.
Disrespect toward sacred ritual symbols (like kuśa) reflects adharma and leads to grave consequences in Purāṇic ethics.
The broader passage belongs to Dvārakā-māhātmya in Prabhāsa-khaṇḍa, oriented toward Dvārakā and its tīrthas.
No direct prescription here; kuśa appears as a sacred ritual item whose misuse is shown as an offense.