Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 21

सुमित्राख्या तथा चान्या पत्नी या मध्यमा स्थिता । शत्रुघ्नलक्ष्मणौ पुत्रौ तस्यां जातौ महाबलौ

sumitrākhyā tathā cānyā patnī yā madhyamā sthitā | śatrughnalakṣmaṇau putrau tasyāṃ jātau mahābalau

Et une autre reine, nommée Sumitrā, occupant la place du milieu; d’elle naquirent deux fils, Lakṣmaṇa et Śatrughna, d’une grande puissance.

sumitrā-ākhyānamed Sumitrā
sumitrā-ākhyā:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsumitrā (प्रातिपदिक) + ākhya (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; नामधारक-तत्पुरुष (sumitrā-ākhya = ‘named Sumitrā’)
tathālikewise
tathā:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण
caand
ca:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक (conjunction)
anyāanother
anyā:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
patnīwife
patnī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpatnī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
who
:
Karta (Relative subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम
madhyamāmiddle (one)
madhyamā:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmadhyama (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
sthitāsituated/being
sthitā:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsthā (धातु) + kta (कृत्) → sthita (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त
śatrughna-lakṣmaṇauŚatrughna and Lakṣmaṇa
śatrughna-lakṣmaṇau:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśatrughna (प्रातिपदिक) + lakṣmaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन (Dual); इतरेतर-द्वन्द्व
putrautwo sons
putrau:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootputra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन
tasyāmin her
tasyām:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
jātauborn
jātau:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootjan (धातु) + kta (कृत्) → jāta (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन; क्त-प्रत्ययान्त
mahābalauvery strong
mahābalau:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahā (प्रातिपदिक) + bala (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन; कर्मधारय (mahā-bala = ‘great in strength’)

Narrator of the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya (contextual purāṇic narrator)

Scene: Sumitrā as the middle queen; twin infants Lakṣmaṇa and Śatrughna; symbols of strength—miniature bows or protective amulets—suggested; attendants performing jāta-karma rites.

S
Sumitrā
L
Lakṣmaṇa
Ś
Śatrughna
D
Daśaratha (implied)

FAQs

Sacred merit is portrayed as sustaining the emergence of protectors of dharma—companions and supporters of the ideal king.

The verse continues the Adhyāya 98 tīrtha-result narrative; the tīrtha name is not stated here.

None; it records the birth of Lakṣmaṇa and Śatrughna.