अजानां कदनं दृष्ट्वा ततः स पृथिवीपतिः । स्वहस्ताद्यष्टिमुत्सृज्य जग्राह निशितायुधम्
ajānāṃ kadanaṃ dṛṣṭvā tataḥ sa pṛthivīpatiḥ | svahastādyaṣṭimutsṛjya jagrāha niśitāyudham
Voyant le massacre des innocents, le roi jeta le bâton qu’il tenait et saisit une arme vive et tranchante.
Narrator (contextual Purāṇic narration; likely Sūta/Lomaharṣaṇa to sages within Nāgarakhaṇḍa framing)
Type: kshetra
Scene: The king, seeing the slaughter, throws aside his staff and grips a sharp weapon, stepping forward as his retinue recoils.
Righteous kingship (kṣātra-dharma) begins with protecting the helpless; moral outrage at adharma becomes a duty to act.
This verse is part of the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya flow; the immediate line emphasizes dharmic action within the broader tīrtha-glorification narrative of Adhyāya 95.
No explicit ritual (snāna/dāna/japa) is stated here; it focuses on the dharmic response of a ruler.