एवमुक्ते यमेनाथ तं विसृज्य गृहं प्रति । व्याघ्ररूपं समास्थाय स्वयं तत्संनिधौ ययौ
evamukte yamenātha taṃ visṛjya gṛhaṃ prati | vyāghrarūpaṃ samāsthāya svayaṃ tatsaṃnidhau yayau
Quand Yama eut ainsi parlé, Śiva le congédia. Puis, prenant la forme d’un tigre, il se rendit lui-même auprès de ce roi.
Narrator (contextual continuation; action centered on Śiva)
Type: kshetra
Scene: Śiva dismisses Yama and, transforming into a tiger, strides toward the king’s vicinity—an ominous yet divine-līlā moment.
Divine līlā can manifest through startling forms, steering events while remaining within the larger framework of dharma and destined time.
The verse is part of the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative but does not explicitly name a site in this line.
None.