Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 2

तां च शुक्लचतुर्दश्यामजापालेश्वरीं नरः । यो वै पूजयते भक्त्या धूपपुष्पानुलेपनैः । स प्राप्नोतीप्सितान्कामान्दुर्लभा सर्वमानवैः

tāṃ ca śuklacaturdaśyāmajāpāleśvarīṃ naraḥ | yo vai pūjayate bhaktyā dhūpapuṣpānulepanaiḥ | sa prāpnotīpsitānkāmāndurlabhā sarvamānavaiḥ

Et quiconque, le quatorzième jour de la quinzaine claire, vénère avec dévotion Ajāpāleśvarī en offrant encens, fleurs et onguents, obtient les grâces désirées, rares à atteindre pour les humains.

tāmher
tām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; सर्वनाम
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (and)
śuklacaturdaśyāmon the bright fourteenth (tithi)
śuklacaturdaśyām:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootśukla (प्रातिपदिक) + caturdaśī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन; कालवाचक (on the bright fortnight’s 14th lunar day)
ajāpāleśvarīmAjāpāleśvarī (the goddess)
ajāpāleśvarīm:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootajāpāla (प्रातिपदिक) + īśvarī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; देवीनाम (name/title)
naraḥa man
naraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
vaiindeed
vai:
Sambandha (Emphasis particle)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चयार्थक/उपपद (indeed)
pūjayateworships
pūjayate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpūj (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद
bhaktyāwith devotion
bhaktyā:
Karana (Means/Instrument)
TypeNoun
Rootbhakti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन
dhūpa-puṣpa-anulepanaiḥwith incense, flowers, and unguents
dhūpa-puṣpa-anulepanaiḥ:
Karana (Means/Instrument)
TypeNoun
Rootdhūpa (प्रातिपदिक) + puṣpa (प्रातिपदिक) + anulepana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (समाहार-द्वन्द्व), तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; पूजन-द्रव्यसमूह
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; अन्वादेश (correlative pronoun)
prāpnotiattains
prāpnoti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootāp (धातु) + pra- (उपसर्ग)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
īpsitāndesired
īpsitān:
Karma (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootīpsita (प्रातिपदिक; √āp desiderative sense)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (desired)
kāmānwishes
kāmān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkāma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
durlabhāḥhard to obtain
durlabhāḥ:
Karma (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootdurlabha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (for kāmān)
sarva-mānavaiḥby all humans
sarva-mānavaiḥ:
Karana (Reference/Instrumental of comparison)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + mānava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन; सामान्य-कर्तृवाचक (by/for all humans)

Sūta (continuing narration)

Tirtha: Ajāpāleśvarī

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis (implied)

Scene: A devotee worships Ajāpāleśvarī on bright fortnight caturdaśī, offering incense smoke, garlands, and fragrant unguents; the deity’s grace radiates as boon-bestowing light.

A
Ajāpāleśvarī
Ś
śukla-caturdaśī
D
dhūpa
P
puṣpa
A
anulepana

FAQs

Devotional worship performed on an auspicious tithi, with simple offerings, draws the deity’s grace and fulfills worthy desires.

The Ajāpāleśvarī shrine/tīrtha described in Adhyāya 95 of the Nāgarakhaṇḍa.

Pūjā of Ajāpāleśvarī on Śukla Caturdaśī using incense (dhūpa), flowers (puṣpa), and unguents (anulepana).