Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 78

ततस्तुष्टिं परां प्राप्य परां पुष्टिमवाप्स्यसि । पूज्यमानो धरापृष्ठे सर्वैर्वेदविदां वरैः

tatastuṣṭiṃ parāṃ prāpya parāṃ puṣṭimavāpsyasi | pūjyamāno dharāpṛṣṭhe sarvairvedavidāṃ varaiḥ

Alors, ayant atteint la satisfaction suprême, tu obtiendras la suprême vigueur et nourriture—étant honoré sur la terre par les meilleurs parmi les connaisseurs du Veda.

ततःthen/thereafter
ततः:
None (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; तदर्थे/तस्मात् (ablatival adverb)
तुष्टिम्satisfaction
तुष्टिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतुष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म
पराम्supreme
पराम्:
Visheshana (Adjectival)
TypeAdjective
Rootपरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (तुष्टिम्)
प्राप्यhaving attained
प्राप्य:
None (Converb)
TypeVerb
Rootप्र + आप् (धातु)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund); पूर्वकालिक क्रिया
पराम्supreme
पराम्:
Visheshana (Adjectival)
TypeAdjective
Rootपरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (पुष्टिम्)
पुष्टिम्nourishment/prosperity
पुष्टिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म
अवाप्स्यसिyou will obtain
अवाप्स्यसि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअव + आप् (धातु)
Formलृट् (Simple Future), मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन; परस्मैपद
पूज्यमानःbeing worshipped
पूज्यमानः:
Karta (Subject complement)
TypeAdjective
Rootपूज् (धातु) → पूज्यमान (कृदन्त)
Formशानच् (present passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्तृसमानाधिकरण (agreeing with implied ‘त्वम्’)
धरापृष्ठेon the surface of the earth
धरापृष्ठे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootधरा + पृष्ठ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण; समासः—धरायाḥ पृष्ठम् (षष्ठी-तत्पुरुष)
सर्वैःby all
सर्वैः:
Visheshana (Adjectival)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; विशेषण (वरैः)
वेदविदाम्of the knowers of the Vedas
वेदविदाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवेदविद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन; सम्बन्ध (genitive)
वरैःby the excellent ones
वरैः:
Karana (Agent-instrument/करण)
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; करण/कर्तृ-समूह (agentive instrument)

Brahmā

Type: kshetra

Scene: The addressed divinity/recipient becomes radiant and strengthened after being pleased; on earth, eminent Veda-knowers perform worship around a sanctified center, with offerings and recitation creating a calm, nourishing aura.

B
Brahmā
A
Agni
V
Veda-knowers (vedavid)
V
Vasordhārā context

FAQs

When worship is performed by the wise according to dharma, it generates both divine satisfaction and worldly stability through sacred order.

The verse is part of a tirtha-glorification chapter; the site name is not stated in this verse.

Continued worship of Agni by Veda-knowers, implied as centered on vasordhārā and yajña observance.