Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 47

न षष्ठीजागरो यस्य बालकस्य भविष्यति । स भविष्यति भोज्याय युष्माकं नात्र संशयः

na ṣaṣṭhījāgaro yasya bālakasya bhaviṣyati | sa bhaviṣyati bhojyāya yuṣmākaṃ nātra saṃśayaḥ

L’enfant pour qui l’on n’accomplit pas la veille de la sixième nuit (ṣaṣṭhī-jāgara) deviendra votre nourriture ; là-dessus, nul doute.

not
:
Sambandha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation)
षष्ठीजागरःthe sixth-day waking/rite
षष्ठीजागरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootषष्ठी + जागर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (षष्ठ्यां जागरः = sixth-day vigil/awakening)
यस्यwhose
यस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootयद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; सम्बन्धसूचक सर्वनाम
बालकस्यof the child
बालकस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootबालक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
भविष्यतिwill be
भविष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलृट् (भविष्यत्काल), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
सःhe/that one
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
भविष्यतिwill be
भविष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलृट् (भविष्यत्काल), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
भोज्यायfor eating, as edible (food)
भोज्याय:
Sampradana (Purpose/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootभोज्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन; प्रयोजनार्थे दत्तिविभक्ति (as food/for eating)
युष्माकम्of you (pl.)
युष्माकम्:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th), बहुवचन
not
:
Sambandha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय; अत्र 'नात्र' इति संधौ
अत्रhere/in this matter
अत्र:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb of place)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्तृ/विषय

Unspecified (deduced: narrator voice in Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya)

Type: kshetra

Scene: Night vigil scene: family members awake around a cradle; lamp and small fire burning; offerings arranged; protective deity presence suggested; darkness outside contrasted with inner light.

FAQs

Protective rites and disciplined observances are portrayed as dharmic safeguards; negligence invites grave misfortune.

This verse does not specify a location; it is a dharma-oriented statement embedded in a tīrthamāhātmya chapter.

Perform the ṣaṣṭhī-jāgara (sixth-night vigil/observance) for the newborn as a protective saṃskāra-like rite.