Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 46

सूतिकाभवने यस्मिन्नुच्छिष्टं चोपजायते । स बालकस्तु युष्माकं भोजनाय प्रकल्पितः

sūtikābhavane yasminnucchiṣṭaṃ copajāyate | sa bālakastu yuṣmākaṃ bhojanāya prakalpitaḥ

Dans toute chambre d’accouchement où naissent l’impureté et la souillure des restes de nourriture, l’enfant qui s’y trouve est proclamé destiné à être votre nourriture.

सूतिकाभवनेin the lying-in chamber
सूतिकाभवने:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसूतिकाभवन (प्रातिपदिक) = सूतिका + भवन
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (सूतिकायाः भवनम्) ; अधिकरण
यस्मिन्in which
यस्मिन्:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; सम्बन्धसूचक सर्वनाम
उच्छिष्टम्impurity/leftover (state)
उच्छिष्टम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootउच्छिष्ट (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्तृ/विषय
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
उपजायतेarises, is produced
उपजायते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootउप√जन् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपदम्
सःhe/that (one)
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
बालकःthe boy/child
बालकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबालक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
तुindeed/but
तु:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषणार्थक अव्यय (particle)
युष्माकम्of you (pl.)
युष्माकम्:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th), बहुवचन
भोजनायfor eating, as food
भोजनाय:
Sampradana (Purpose/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootभोजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन; प्रयोजनार्थे दत्तिविभक्ति (for the purpose of eating)
प्रकल्पितःprepared/appointed
प्रकल्पितः:
Karta (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootप्र√कॢप् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्त (क्त), विशेषणम् (बालकस्य)

Unspecified (deduced: narrator voice in Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya)

Type: kshetra

Scene: Interior of a maternity room: mother resting, newborn cradle; a lamp/fire altar at one side; ominous shadow receding when cleanliness and light are present; emphasis on sanctity of the chamber.

FAQs

It stresses careful observance of purity rules around childbirth and household conduct, portraying dharma as protective and order-giving.

No tīrtha-name appears in this verse; it functions as a dharma-warning within a broader tīrthamāhātmya chapter.

Maintain śauca in the sūtikā-bhavana (lying-in chamber) and avoid ucchiṣṭa/impurity there.