Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 24

तिर्यञ्च वपुषश्चान्या वक्त्रैर्मानुषसंभवैः । त्रिशीर्षाः पञ्चशीर्षाश्च दशशीर्षास्तथा पराः

tiryañca vapuṣaścānyā vaktrairmānuṣasaṃbhavaiḥ | triśīrṣāḥ pañcaśīrṣāśca daśaśīrṣāstathā parāḥ

Certaines avaient un corps d’animal, mais des visages semblables à ceux nés parmi les humains. D’autres avaient trois têtes, d’autres cinq, et d’autres encore dix.

tiryañcaḥanimal-like; non-human
tiryañcaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Roottiryañc (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे प्रथमा, बहुवचन; विशेषणम् (anyāḥ) — ‘tiryak’ (animal-like/oblique)
vapuṣaḥof body/form
vapuṣaḥ:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootvapus (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सम्बन्ध (genitive)
caand
ca:
Connector (Samuccaya/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
anyāḥothers (female)
anyāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषणम् (elliptic ‘mātaraḥ’)
vaktraiḥwith faces/mouths
vaktraiḥ:
Instrumental/Means (Karaṇa/करण)
TypeNoun
Rootvaktra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन
mānuṣa-saṃbhavaiḥof human origin
mānuṣa-saṃbhavaiḥ:
Instrumental/Means (Karaṇa/करण)
TypeAdjective
Rootmānuṣa (प्रातिपदिक) + saṃbhava (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; तत्पुरुष-समासः (‘human-origin’); विशेषणम् (vaktraiḥ)
tri-śīrṣāḥthree-headed
tri-śīrṣāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Roottri (संख्या-प्रातिपदिक) + śīrṣa (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; द्विगु-समासः (‘three-headed’); विशेषणम् (parāḥ/anyāḥ)
pañca-śīrṣāḥfive-headed
pañca-śīrṣāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootpañca (संख्या-प्रातिपदिक) + śīrṣa (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; द्विगु-समासः (‘five-headed’)
caand
ca:
Connector (Samuccaya/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
daśa-śīrṣāḥten-headed
daśa-śīrṣāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootdaśa (संख्या-प्रातिपदिक) + śīrṣa (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; द्विगु-समासः (‘ten-headed’)
tathālikewise; also
tathā:
Connector/Adverbial (Samucchaya/Kriyāviśeṣaṇa)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; ‘also/likewise’
parāḥothers
parāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषणम् (‘others’)

Unspecified (narrator within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya; likely Sūta)

Tirtha: Kuṇḍa (name not specified in given verses)

Type: kund

Scene: A procession of Mothers: some with animal torsos but human-like faces; others towering with three, five, or ten heads, each head crowned, eyes blazing in all directions above the kuṇḍa’s mist.

FAQs

The tīrtha narrative emphasizes the vastness of creation and the need for inner composure and faith amid uncanny manifestations.

The broader Tīrthamāhātmya context glorifies a sacred locale within Nāgarakhaṇḍa; this verse alone does not name the site.

No direct ritual instruction appears in this verse.