Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 23

उपयेमे सुतः पांडोर्यां पार्थश्चारुहासिनीम् । जज्ञे तस्याः सुतो वीरोऽभिमन्युरिति विश्रुतः

upayeme sutaḥ pāṃḍoryāṃ pārthaścāruhāsinīm | jajñe tasyāḥ suto vīro'bhimanyuriti viśrutaḥ

Pārtha (Arjuna), fils de Pāṇḍu, épousa cette jeune fille belle et au sourire gracieux. D’elle naquit un fils héroïque, renommé dans le monde sous le nom d’Abhimanyu.

upayememarried
upayeme:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootupa-√yam (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
sutaḥson
sutaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsuta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
pāṇḍoḥof Pāṇḍu
pāṇḍoḥ:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootpāṇḍu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन (Singular)
yāmwhom
yām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular); सर्वनाम (relative pronoun)
pārthaḥPārtha (Arjuna)
pārthaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpārtha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
cāru-hāsinīmthe charming-smiling (woman)
cāru-hāsinīm:
Viśeṣaṇa (Adjective of object)
TypeAdjective
Rootcāru (प्रातिपदिक) + hāsinī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular); कर्मधारय-समास
jajñewas born
jajñe:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√jan (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), आत्मनेपद
tasyāḥof her
tasyāḥ:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन (Singular); सर्वनाम
sutaḥa son
sutaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsuta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
vīraḥheroic
vīraḥ:
Viśeṣaṇa (Adjective of subject)
TypeAdjective
Rootvīra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
abhimanyuḥAbhimanyu
abhimanyuḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootabhimanyu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
itithus / as
iti:
Sambandha (Quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय; इति-प्रयोग (quotative particle)
viśrutaḥwell-known
viśrutaḥ:
Viśeṣaṇa (Adjective of subject)
TypeAdjective
Rootvi-√śru (धातु)
Formक्त (past participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)

Sūta (deduced: Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narration style)

Type: kshetra

Listener: brāhmaṇas (viprāḥ)

Scene: A dignified marriage scene: Arjuna (Pārtha) takes Mādhavī, the sweet-smiling maiden, as bride; a secondary vignette foreshadows the birth of Abhimanyu, depicted as a radiant child with heroic omens.

P
Pāṇḍu
P
Pārtha (Arjuna)
A
Abhimanyu

FAQs

It connects sacred narration with dharmic lineage, showing how Purāṇic tīrtha-stories preserve memory of righteous heroes and their origins.

This verse continues a tīrtha-māhātmya context, but the specific site name is not stated in this single shloka.

None in this verse; it is primarily genealogical narration.