विष्णुरुवाच । एषा मे भगिनी देव जाताऽश्ववदना किल । तव प्रसादात्सद्वक्त्रा भूयादेतन्ममेप्सितम्
viṣṇuruvāca | eṣā me bhaginī deva jātā'śvavadanā kila | tava prasādātsadvaktrā bhūyādetanmamepsitam
Viṣṇu dit : «Ô Dieu, cette sœur mienne est née, en vérité, avec un visage semblable à celui d’un cheval. Par ta grâce, qu’elle devienne au beau visage : tel est mon désir».
Viṣṇu
Type: kshetra
Scene: Viṣṇu, holding or accompanied by the Śārṅga bow, petitions Brahmā for his sister’s transformation from a horse-faced birth to a fair-faced auspicious form; the sister stands modestly to the side, veiled or downcast.
Compassionate prayer seeks another’s welfare, and divine grace is invoked for auspicious transformation.
No tīrtha-name appears in this verse; it forms part of a broader tīrtha-glorification chapter.
None here; it is a boon-request dialogue that precedes the worship injunctions.