Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 23

कस्यचिद्रूपमत्युग्रं न कुलं च सुनिर्मलम् । कुलं रूपं च यस्य स्यात्तस्य नो गुणसंचयः

kasyacidrūpamatyugraṃ na kulaṃ ca sunirmalam | kulaṃ rūpaṃ ca yasya syāttasya no guṇasaṃcayaḥ

Chez certains, la beauté est saisissante, mais la lignée n’est pas entièrement pure ; chez d’autres, lignée et beauté sont présentes, mais fait défaut l’amas des vertus.

kasyaof someone
kasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; प्रश्न/अनिश्चित सर्वनाम (of someone/whose)
citsome (indefinite)
cit:
None
TypeIndeclinable
Rootcit (अव्यय)
Formअव्यय (निपात) = indefinite particle ‘some’
rūpambeauty
rūpam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootrūpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (form/beauty)
ati-ugramvery harsh/fierce
ati-ugram:
Karta (Adjectival to subject/विशेषण)
TypeAdjective
Rootati-ugra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अव्ययीभावः: अति + उग्रम (excessively fierce); विशेषणम् (of rūpam)
nanot
na:
None
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय (निषेध/negation particle)
kulamfamily
kulam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkula (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (family/lineage)
caand
ca:
None
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय)
sunirmalamvery pure
sunirmalam:
Karta (Adjectival to subject/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsu-nirmala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अव्ययीभावः: सु + निर्मलम् (very pure); विशेषणम् (of kulam)
kulamfamily
kulam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkula (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (family)
rūpambeauty
rūpam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootrūpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (beauty)
caand
ca:
None
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय)
yasyawhose
yasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन (of whom/whose)
syātmay be / is
syāt:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√as (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम् (may be/should be/is)
tasyaof him
tasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन (of him)
naḥfor us
naḥ:
Sampradana (Beneficiary/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/चतुर्थी बहुवचन; अत्र: ‘for us’ (dative sense)
guṇa-saṃcayaḥaccumulation of virtues
guṇa-saṃcayaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootguṇa-saṃcaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः: गुणानां संचयः (collection of virtues)

Sūta (contextual continuation)

Type: kshetra

Scene: A series of suitors shown in contrasting panels: one radiant but with shadowed/tainted family backdrop; another noble family setting and handsome face but with subtle signs of arrogance or vice; the brāhmaṇa notes the imbalance.

V
Vipra (implied)
K
Kula (lineage)
G
Guṇa (virtues)

FAQs

Dharma prioritizes virtues (guṇa) over mere beauty (rūpa) or social pedigree (kula).

Not specified in this verse; it functions as moral commentary within a pilgrimage-style narrative.

None; the verse teaches criteria of character rather than ritual performance.