Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 50

मुनय ऊचुः । अस्मिन्कुण्डे नरो होमं यः कुर्याच्छ्रद्धयाऽन्वितः । एतल्लिंगं समभ्यर्च्य तस्याऽस्तु हृदि वांछितम्

munaya ūcuḥ | asminkuṇḍe naro homaṃ yaḥ kuryācchraddhayā'nvitaḥ | etalliṃgaṃ samabhyarcya tasyā'stu hṛdi vāṃchitam

Les sages dirent : «Quiconque, rempli de foi, accomplit le homa dans ce kuṇḍa sacré et vénère dûment ce liṅga—que le désir porté en son cœur s’accomplisse».

munayaḥsages
munayaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmuni (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन (Plural)
ūcuḥsaid
ūcuḥ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural)
asminin this
asmin:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन (Singular)
kuṇḍein the pond (kuṇḍa)
kuṇḍe:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootkuṇḍa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन (Singular)
naraḥa man
naraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
homamfire-offering (homa)
homam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roothoma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular)
yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
kuryātshould perform
kuryāt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
śraddhayāwith faith
śraddhayā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootśraddhā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन (Singular)
anvitaḥendowed (with)
anvitaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootanvita (कृदन्त-प्रातिपदिक; √i/anu+√i)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular); भूतकृदन्त (past participle)
etatthis
etat:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular)
liṅgamliṅga (Śiva-emblem)
liṅgam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular)
samabhyarcyahaving worshipped
samabhyarcya:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootsam-abh-arc (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), अव्ययभाव (indeclinable verbal)
tasyaof him
tasya:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन (Singular)
astulet there be
astu:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative/benedictive sense), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
hṛdiin (his) heart
hṛdi:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Roothṛd (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन (Singular)
vāñchitamthe desired (boon)
vāñchitam:
Karma/Phala (Result/फल)
TypeNoun
Rootvāñchita (कृदन्त-प्रातिपदिक; √vāñch)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन (Singular); भूतकृदन्त (past participle)

Vālakhilya sages (munis)

Tirtha: Kuṇḍa-tīrtha with an auspicious liṅga (name not specified in the given verses)

Type: kund

Scene: A serene sacred pond (kuṇḍa) beside a shining Śiva-liṅga shrine; sages instruct a pilgrim performing homa, flames rising as offerings are poured, with water-lotus reflections and a calm forest hermitage backdrop.

K
Kuṇḍa (sacred pond)
L
Liṅga (Śiva)
S
Sages (Munis)

FAQs

Faithful ritual aligned with Śiva-worship at a tīrtha becomes a channel for inner intention to mature into divine fulfillment.

A specific “kuṇḍa” and the associated “liṅga” are praised as wish-fulfilling; the proper name is not provided in this excerpt.

Perform homa in the kuṇḍa’s sacred setting with śraddhā and worship (arcana) of the liṅga.