Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 26

ततः प्रक्षालयत्यंगं कुण्डे तत्राग्रतः स्थिते । कृतपापापि तेनैषा शुद्धिं याति शुचिस्मिता

tataḥ prakṣālayatyaṃgaṃ kuṇḍe tatrāgrataḥ sthite | kṛtapāpāpi tenaiṣā śuddhiṃ yāti śucismitā

«Puis elle lava son corps dans le bassin sacré (kuṇḍa) qui se tenait là, juste devant; bien qu’elle eût commis une faute, par cet acte elle atteignit la pureté—elle au doux sourire.»

ततःthen
ततः:
Kala/Sequence (Time/क्रम)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formक्रमवाचक-अव्यय (thereafter)
प्रक्षालयतिwashes
प्रक्षालयति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + क्षल् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
अङ्गम्body/limb
अङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
कुण्डेin the pond
कुण्डे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकुण्ड (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (there)
अग्रतःin front
अग्रतः:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअग्रतः (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (in front)
स्थितेbeing situated
स्थिते:
Adhikarana (Locative qualifier/अधिकरण-विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्था (धातु) → स्थित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP), नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; ‘(when it is) situated’—कुण्डे इत्यस्य विशेषण
कृतपापाhaving committed sin
कृतपापा:
Karta (Subject-qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) → कृत (कृदन्त) + पाप (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः ‘कृतं पापं यस्या’ (sin-committing)
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle/अपि)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपवादार्थक-अव्यय (even/also)
तेनby that; through that
तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; सर्वनाम
एषाthis (woman)
एषा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
शुद्धिम्purity; purification
शुद्धिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
यातिattains; goes to
याति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
शुचिस्मिताshe of pure smile
शुचिस्मिता:
Karta (Subject-qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुचि + स्मित (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः ‘शुचि स्मितं यस्याः’ (one with pure smile)

Vaiśvānara (Agni), inferred from context

Tirtha: Kuṇḍa before Rudraśīrṣa Brahmāyatana (implied)

Type: kund

Listener: dvija (brāhmaṇa)

Scene: In front of the shrine, a serene pond; the woman washes her limbs, her expression softening into relief and purity.

K
Kuṇḍa (sacred pond)

FAQs

Tīrtha-snānā (bathing at a sacred site) is presented as a dharmic means of inner and outer purification, even for one burdened by wrongdoing.

The kuṇḍa located at the Rudraśīrṣa sanctuary (āyatana), whose water grants cleansing.

Washing/bathing (snāna) in the kuṇḍa situated before the shrine.