ततः प्रक्षालयत्यंगं कुण्डे तत्राग्रतः स्थिते । कृतपापापि तेनैषा शुद्धिं याति शुचिस्मिता
tataḥ prakṣālayatyaṃgaṃ kuṇḍe tatrāgrataḥ sthite | kṛtapāpāpi tenaiṣā śuddhiṃ yāti śucismitā
«Puis elle lava son corps dans le bassin sacré (kuṇḍa) qui se tenait là, juste devant; bien qu’elle eût commis une faute, par cet acte elle atteignit la pureté—elle au doux sourire.»
Vaiśvānara (Agni), inferred from context
Tirtha: Kuṇḍa before Rudraśīrṣa Brahmāyatana (implied)
Type: kund
Listener: dvija (brāhmaṇa)
Scene: In front of the shrine, a serene pond; the woman washes her limbs, her expression softening into relief and purity.
Tīrtha-snānā (bathing at a sacred site) is presented as a dharmic means of inner and outer purification, even for one burdened by wrongdoing.
The kuṇḍa located at the Rudraśīrṣa sanctuary (āyatana), whose water grants cleansing.
Washing/bathing (snāna) in the kuṇḍa situated before the shrine.