Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 22

अनया परकांतेन कृतः सह समागमः । चिरं कालं द्विज श्रेष्ठ त्वया ज्ञाताद्य वासरे

anayā parakāṃtena kṛtaḥ saha samāgamaḥ | ciraṃ kālaṃ dvija śreṣṭha tvayā jñātādya vāsare

«Avec un autre homme, elle a réellement entretenu cette union durant longtemps, ô le meilleur des deux-fois-nés—bien que tu ne l’aies appris qu’en ce jour.»

anayāby her/with her
anayā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, स्त्रीलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, एकवचन; Instrumental singular (by/with this woman)
para-kāntenawith another's lover
para-kāntena:
Sahakāraka (Associate/सह)
TypeNoun
Rootpara (प्रातिपदिक) + kānta (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास; पुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, एकवचन; Instrumental singular (with another's beloved/paramour)
kṛtaḥwas done
kṛtaḥ:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु) + kta (कृत्)
Formक्त-प्रत्ययान्त (भूतकर्मणि), पुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; Past passive participle used predicatively (was done/made)
sahawith
saha:
Avyaya (Relation-marker/संबन्धसूचक)
TypeIndeclinable
Rootsaha (अव्यय)
Formअव्यय; सहार्थक-उपपद (with)
samāgamaḥmeeting/union
samāgamaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsamāgama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; Masculine nominative singular
ciramfor long
ciram:
Avyaya (Duration/कालावधि)
TypeIndeclinable
Rootcira (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषण-प्रयोगः (दीर्घकालम्); adverbial accusative (for long)
kālamtime
kālam:
Adhikarana (Time-span/अधिकरण-काल)
TypeNoun
Rootkāla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; Accusative singular used adverbially (time)
dvijaO twice-born
dvija:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन विभक्ति, एकवचन; Vocative singular
śreṣṭhaO best
śreṣṭha:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootśreṣṭha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन विभक्ति, एकवचन; Vocative singular (best)
tvayāby you
tvayā:
Karana (Agent-instrument/करण)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, तृतीया विभक्ति, एकवचन; Instrumental singular (by you)
jñātamwas known
jñātam:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√jñā (धातु) + kta (कृत्)
Formक्त-प्रत्ययान्त (भूतकर्मणि), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; Past passive participle used predicatively (was known)
adyatoday
adya:
Avyaya (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootadya (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (today)
vāsareon the day
vāsare:
Adhikarana (Time/अधिकरण-काल)
TypeNoun
Rootvāsara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन; Locative singular (on the day)

Agni

Type: kshetra

Listener: Brāhmaṇa (dvija-śreṣṭha)

Scene: Agni reveals that the illicit relationship has continued for a long time, only discovered today; the brāhmaṇa’s face shifts from rage to stunned sorrow; the firelight casts long shadows, symbolizing hidden time.

A
Agni

FAQs

Truth may remain concealed for long periods; dharma teaches patience and discernment rather than impulsive judgment.

Not specified in this verse.

None.