Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 53

यथायथा जनस्त्वेतत्कृत्यं ते कीर्तयिष्यति । तथातथा विशुद्धिस्ते पापस्यास्य भविष्यति

yathāyathā janastvetatkṛtyaṃ te kīrtayiṣyati | tathātathā viśuddhiste pāpasyāsya bhaviṣyati

Dans la mesure où les hommes proclameront cet acte qui est le tien, dans cette même mesure adviendra ta purification de ce péché.

यथा-यथाas and as (in whatever manner)
यथा-यथा:
Manner (Prakara/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय, पुनरुक्त-प्रयोगः; प्रकारवाचक (correlative adverb: as...so)
जनःpeople/person
जनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन
त्वindeed/just (particle)
त्व:
Discourse particle (Nipata/निपात)
TypeIndeclinable
Rootत्व (अव्यय; पदपूरण/निपात)
Formअव्यय, पदपूरण-निपात (enclitic particle)
एतत्this
एतत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘कृत्यम्’ इत्यस्य विशेषणम्
कृत्यम्rite/duty
कृत्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकृत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
तेof you/your
ते:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन
कीर्तयिष्यतिwill proclaim, narrate
कीर्तयिष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकीर्तय् (धातु; नामधातु from कीर्ति)
Formलृट्-लकार (भविष्यत्), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
तथा-तथाso and so (accordingly)
तथा-तथा:
Manner (Prakara/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, पुनरुक्त-प्रयोगः; प्रकारवाचक (correlative adverb)
विशुद्धिःpurification
विशुद्धिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविशुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन
तेyour
ते:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन
पापस्यof sin
पापस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन
अस्यof this
अस्य:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन; ‘पापस्य’ इत्यस्य विशेषणम्
भविष्यतिwill be
भविष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट्-लकार (भविष्यत्), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद

Unspecified (contextual narrator/authority voice within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya)

Tirtha: Rudraśiraḥ (implied)

Type: kshetra

Scene: A sequence-like scene: groups of people in different places recount the deed; with each retelling, the central figure’s aura brightens, symbolizing proportional purification.

FAQs

Kīrtana (proclamation/recitation) of the purāṇic account is framed as an accumulative purifier—purity grows as the narration spreads.

The verse emphasizes the māhātmya mechanism (kīrtana → purification) rather than naming a specific locale.

Kīrtana—retelling or proclaiming the episode—is the implied practice.