तस्माद्यत्र समायाताः कुरुपांडवयादवाः । प्राधान्येन प्रकुर्वंतु प्रासादांस्तेन चापरे
tasmādyatra samāyātāḥ kurupāṃḍavayādavāḥ | prādhānyena prakurvaṃtu prāsādāṃstena cāpare
«Ainsi, là où se sont rassemblés les Kuru, les Pāṇḍava et les Yādava, qu’ils prennent la tête pour édifier les temples, et que les autres suivent en conséquence.»
Sūta (narration continuing)
Tirtha: Assembly-tīrtha at Prabhāsa (contextual)
Type: kshetra
Scene: Epic heroes and elders stand at a sacred site, directing artisans to raise prāsādas; scaffolding, carved pillars, and ritual ground-breaking are visible; others join behind them.
Great lineages are portrayed as exemplars whose patronage of sacred works inspires communal participation and amplifies a tīrtha’s glory.
The tīrtha is framed as a significant gathering-place for epic dynasties; the exact site-name is not provided in this single verse.
Temple construction and patronage (a form of dāna and sevā) is the practical prescription implied.