तथान्ये मध्यमाः प्रोचुर्यत्र साक्षाज्जनार्दनः । स्वयं प्रार्थयते भूमिं तत्कस्मान्न प्रदीयते
tathānye madhyamāḥ procuryatra sākṣājjanārdanaḥ | svayaṃ prārthayate bhūmiṃ tatkasmānna pradīyate
Alors d’autres, adoptant une voie médiane, dirent : «Là où Janārdana lui-même demande directement une terre, pourquoi ne la donnerait-on pas ?»
Sūta (narration continuing)
Tirtha: Janārdana-sannidhi at Prabhāsa (contextual)
Type: kshetra
Scene: A group of mediators speaks: ‘If Janārdana himself asks, why deny?’ The scene shows a subtle theophany—Janārdana’s presence sanctifying the deliberation.
When the divine purpose is evident, withholding support becomes unreasonable; dāna becomes a direct act of devotion and dharma.
The verse is situated in a tīrtha-māhātmya chapter; it highlights divine involvement (Janārdana) rather than naming the site in this line.
The implied act is bhūmi-dāna (donation of land) for a sacred purpose.