Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 3

यथासौ जातमात्रस्तु प्ररुरोद सुदुःखितः । तच्छ्रुत्वा रुदितं सर्वाः कृत्तिकास्तमुपागताः

yathāsau jātamātrastu praruroda suduḥkhitaḥ | tacchrutvā ruditaṃ sarvāḥ kṛttikāstamupāgatāḥ

À peine né, il se mit à pleurer dans une grande détresse ; entendant ces sanglots, toutes les Kṛttikās accoururent vers lui.

यथाas soon as / when
यथा:
Sambandha (Clause connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय (यथार्थे/‘as/when’)
असौhe (that one)
असौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
जातमात्रःjust born
जातमात्रः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootजात (जन् धातोः क्त) + मात्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (जातः एव मात्रः/just born)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (निपात/contrastive particle)
प्ररुरोदcried aloud
प्ररुरोद:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootरुद् (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; उपसर्गः प्र-
सुदुःखितःvery distressed
सुदुःखितः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु + दुःखित (प्रातिपदिक; दुःख+क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—कर्मधारय (अत्यन्तं दुःखितः)
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव
रुदितम्the crying; the weeping
रुदितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरुदित (रुद् धातोः क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle used as noun)
सर्वाःall
सर्वाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
कृत्तिकाःthe Kṛttikās (Pleiades)
कृत्तिकाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकृत्तिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
तम्him
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
उपागताःcame near; approached
उपागताः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootउप+गम् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past participle) प्रयुक्तः; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (कृत्तिकाः इति कर्तृसामानाधिकरण्ये)

Sūta (continuing narration)

Type: kshetra

Scene: A radiant newborn weeps intensely; hearing the cry, the Kṛttikās—celestial mothers—arrive together, moving with urgency and tenderness toward the child.

K
Kṛttikāḥ (Six Kṛttikās)
D
Divine child (Skanda implied)

FAQs

Even divine manifestations accept human-like vulnerability, and dharmic guardians respond with immediate compassionate care.

The verse continues the tīrtha-context narrative but does not name the site within this excerpt.

No explicit ritual is stated; the focus is on responsive care and guardianship.