Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 27

एतस्मिन्नेव काले तु वागुवाचाशरीरिणी । मा त्वं कुरु विषादं हि लिंगार्थे विदुराधुना

etasminneva kāle tu vāguvācāśarīriṇī | mā tvaṃ kuru viṣādaṃ hi liṃgārthe vidurādhunā

En ce même moment, une voix sans corps se fit entendre : « Vidura, ne t’attriste pas à présent à cause du liṅga. »

एतस्मिन्in this
एतस्मिन्:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन (Locative singular: ‘in this’)
एवindeed, just
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारणार्थक (particle: just/indeed)
कालेat the time
काले:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Locative, Singular)
तुthen/but
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय, विरोध/अनुवादार्थक (particle)
वाक्a voice
वाक्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवाच् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Feminine, Nominative, Singular)
उवाचsaid, spoke
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (परफेक्ट), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद (Perfect, 3rd person singular)
अशरीरिणीbodiless
अशरीरिणी:
Karta (Qualifier of subject/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootअ-शरीरिन् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (Feminine, Nominative, Singular; qualifying वाक्)
माdo not
मा:
Sambandha (Prohibition/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootमा (अव्यय)
Formअव्यय, निषेध (prohibitive particle)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject of kuru/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (2nd person pronoun, Nominative, Singular)
कुरुdo, make
कुरु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद (Imperative, 2nd person singular)
विषादम्despondency, grief
विषादम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविषाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Accusative, Singular)
हिindeed, for
हि:
Sambandha (Reason/emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय, हेत्वर्थक/निश्चयार्थक (particle: for/indeed)
लिङ्गार्थेregarding the liṅga
लिङ्गार्थे:
Adhikarana (Topic/locative—regarding/अधिकरण)
TypeNoun
Rootलिङ्ग-अर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Locative, Singular)
विदुरO Vidura
विदुर:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविदुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Vocative, Singular)
अधुनाnow
अधुना:
Kala-adhikarana (Temporal setting/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअधुना (अव्यय)
Formअव्यय, कालवाचक (indeclinable adverb: now)

Aśarīriṇī Vāk (bodiless divine voice)

Tirtha: Vidureśvara / Devadroṇī

Type: kund

Listener: Vidura

Scene: Vidura stands in the grove; from the sky, unseen, a luminous presence manifests as radiating sound-waves; birds pause, leaves still, and the atmosphere turns calm as the voice consoles him.

V
Vidura
L
Liṅga (Vidureśvara implied)

FAQs

In sacred narratives, divine guidance arrives when devotion is tested; despair is replaced by instruction and renewed purpose.

The ongoing episode concerns the Vidureśvara liṅga/tīrtha; the voice addresses the situation at that place.

No ritual is prescribed; it is a consoling command to abandon grief regarding the liṅga.