Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 19

जय सर्वगते देवि चर्ममुण्डधरे वरे । जय दैत्यकुलोच्छेददक्षे दक्षात्मजे शुभे

jaya sarvagate devi carmamuṇḍadhare vare | jaya daityakulocchedadakṣe dakṣātmaje śubhe

Victoire à toi, ô Déesse qui pénètres tout, suprême porteuse de peau et de crânes ! Victoire à toi, ô fille bénie de Dakṣa, habile à exterminer les lignées des asuras !

जयhail/victory!
जय:
Sambodhana (Vocative address)
TypeIndeclinable
Rootjaya (अव्यय/निपात)
Formअव्यय (सम्बोधनार्थ निपात) = indeclinable exclamation; 'victory (to you)!'
सर्वगतेO all-pervading one
सर्वगते:
Sambodhana (Vocative)
TypeAdjective
Rootsarva + gata (कृदन्त-प्रातिपदिक; √gam)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन; विशेषण; 'all-pervading'
देविO Goddess
देवि:
Sambodhana (Vocative)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
चर्ममुण्डधरेO wearer of skin and shaven head
चर्ममुण्डधरे:
Sambodhana (Vocative)
TypeAdjective
Rootcarma + muṇḍa + dharā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन; विशेषण; 'wearing skin and a shaven head'
वरेO excellent one
वरे:
Sambodhana (Vocative)
TypeAdjective
Rootvara (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन; विशेषण; 'excellent/boon-giving'
जयhail!
जय:
Sambodhana (Vocative address)
TypeIndeclinable
Rootjaya (अव्यय/निपात)
Formअव्यय (सम्बोधनार्थ निपात)
दैत्यकुलोच्छेददक्षेO skilled destroyer of demon clans
दैत्यकुलोच्छेददक्षे:
Sambodhana (Vocative)
TypeAdjective
Rootdaitya-kula + uccheda + dakṣa (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष; 'skilled in destroying the race of demons'
दक्षात्मजेO daughter of Dakṣa
दक्षात्मजे:
Sambodhana (Vocative)
TypeNoun
Rootdakṣa + ātmaja (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन; 'daughter of Dakṣa'
शुभेO auspicious one
शुभे:
Sambodhana (Vocative)
TypeAdjective
Rootśubha (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन; विशेषण; 'auspicious'

Niṣadhādhipati (the lord/king of Niṣadha), offering Devī-stuti

Scene: The king chants ‘Jaya’ before a fierce yet auspicious Devī: she wears a hide and skull-garland; her presence fills the space, suggesting all-pervasion; shadowy demon forms dissolve at her feet.

D
Devī
D
Dakṣa
D
Daityas

FAQs

The Goddess is both immanent (all-pervading) and fierce-protective, removing demonic forces that obstruct dharma.

This is part of a Tīrthamāhātmya chapter, but this verse itself praises the Devī rather than naming the tīrtha explicitly.

Recitation of victorious epithets (jaya-stuti) is implied as a devotional practice; no formal vow is stated.