Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 90

सर्वपापहरा तेन गर्तेयं पृथि वीपते । भ्रूणगर्तेति विख्याता तस्य नामा जगत्त्रये

sarvapāpaharā tena garteyaṃ pṛthi vīpate | bhrūṇagarteti vikhyātā tasya nāmā jagattraye

Ainsi, ô seigneur de la terre, cette fosse devint celle qui efface tous les péchés. Son nom est renommé dans les trois mondes : « Bhrūṇagarta ».

सर्व-पाप-हराremover of all sins
सर्व-पाप-हरा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व-पाप-हर (प्रातिपदिक; समास)
Formस्त्रीलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः (कर्ता), एकवचनम्; तत्पुरुषः (सर्वाणि पापानि हरति)
तेनby that/therefore
तेन:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे तृतीया-विभक्तिः (करण), एकवचनम्; सर्वनाम
गर्ताthe pit
गर्ता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगर्ता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः (कर्ता), एकवचनम्
इयम्this
इयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः (कर्ता), एकवचनम्; सर्वनाम
पृथिवी-पतेO lord of the earth (king)
पृथिवी-पते:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपृथिवी-पति (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्गे सम्बोधन-विभक्तिः (आह्वान), एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (पृथिव्याः पतिः)
भ्रूण-गर्ताthe embryo-pit (named thus)
भ्रूण-गर्ता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभ्रूण-गर्ता (प्रातिपदिक; समास)
Formस्त्रीलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः (कर्ता), एकवचनम्; तत्पुरुषः (भ्रूणस्य गर्ता)
इतिthus
इति:
Sambandha (Marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/नामनिर्देशार्थक-अव्ययम् (quotative particle)
विख्याताis renowned/known
विख्याता:
Karta (Predicate/कर्ता)
TypeAdjective
Rootविख्यात (कृदन्त; √ख्या धातु)
Formस्त्रीलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः (कर्ता), एकवचनम्; भूतकृदन्त-विशेषणम्
तस्यof it/of that
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे षष्ठी-विभक्तिः (सम्बन्ध), एकवचनम्; सर्वनाम
नामname
नाम:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः (कर्ता), एकवचनम्
जगत्-त्रयेin the three worlds
जगत्-त्रये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootजगत्-त्रय (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्गे सप्तमी-विभक्तिः (अधिकरण), एकवचनम्; द्विगु-समासः (त्रीणि जगन्ति)

Unspecified in snippet (narrative voice within Sūta’s telling in this adhyāya)

Tirtha: Bhrūṇagarta

Type: kund

Listener: pṛthivīpati (addressed as ‘O lord of the earth’)

Scene: A sacred earthen pit now luminous, with subtle divine radiance rising from it; pilgrims/kingly figure gestures in reverence as the name ‘Bhrūṇagarta’ is proclaimed, the landscape sanctified by unseen presence.

B
Bhrūṇagarta

FAQs

A tīrtha becomes spiritually potent through divine cause and tradition, earning fame as a place that destroys accumulated sin.

Bhrūṇagarta, a named sacred spot (a ‘pit’/site) praised as sarvapāpaharā.

No specific rite is stated in this verse; it focuses on the tīrtha’s name and sin-destroying power.