Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 89

लज्जितेन स्ववासार्थं महद्दुःखयुतेन च । सतीवियोगयुक्तेन भ्रूणत्वं प्रगतेन च

lajjitena svavāsārthaṃ mahadduḥkhayutena ca | satīviyogayuktena bhrūṇatvaṃ pragatena ca

Accablé de honte, cherchant un lieu où demeurer, chargé d’une grande douleur; tourmenté par la séparation d’avec Satī et entré dans l’état de fœtus…

लज्जितेनby/with (one who is) ashamed
लज्जितेन:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootलज्जित (कृदन्त; √लज्ज् धातु)
Formपुंलिङ्गे तृतीया-विभक्तिः (करण), एकवचनम्; भूतकृदन्त-विशेषणम् (past participle)
स्ववासार्थम्for the purpose of his own dwelling
स्ववासार्थम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्व-वास-अर्थ (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया-विभक्तिः (कर्म), एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (स्वस्य वासस्य अर्थः)
महत्-दुःख-युतेनwith great sorrow
महत्-दुःख-युतेन:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootमहत्-दुःख-युक्त (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्गे तृतीया-विभक्तिः (करण), एकवचनम्; तत्पुरुषः (महच्च तत् दुःखं तेन युक्तः)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपातः (conjunction)
सती-वियोग-युक्तेनwith separation from his wife
सती-वियोग-युक्तेन:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootसती-वियोग-युक्त (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्गे तृतीया-विभक्तिः (करण), एकवचनम्; तत्पुरुषः (सत्याः वियोगेन युक्तः)
भ्रूणत्वम्the state of being an embryo/fetus
भ्रूणत्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभ्रूणत्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया-विभक्तिः (कर्म), एकवचनम्
प्रगतेनhaving gone/entered into
प्रगतेन:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootप्रगत (कृदन्त; √गम् धातु)
Formपुंलिङ्गे तृतीया-विभक्तिः (करण), एकवचनम्; भूतकृदन्त-विशेषणम् (past participle)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपातः (conjunction)

Aśarīriṇī vāk (bodiless divine voice)

Tirtha: Bhrūṇagarta (foreshadowed)

Type: kund

Scene: A solitary figure overwhelmed by shame and grief, wandering to find shelter; the atmosphere is twilight-like, with a sense of inner collapse and liminal rebirth imagery (fetal motif) near a dark earthen pit.

S
Satī
Ś
Śiva (implied via context of Śaṅkara/Śūlin and bhrūṇarūpa)

FAQs

Even states of sorrow and apparent diminution in divine myths become foundations for sacred presence and tīrtha power.

The same locality where Śaṅkara is said to abide in bhrūṇarūpa—linked to the gartā/tīrtha origin in Camatkārapura-kṣetra.

None explicitly; the verse continues the etiological account explaining the site’s sanctity.