Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 82

सुश्रांतः क्षुत्पिपासार्तो निशीथे तमसावृते । गर्तायां पतितोऽकस्मात्पूर्णायां पयसा नृपः

suśrāṃtaḥ kṣutpipāsārto niśīthe tamasāvṛte | gartāyāṃ patito'kasmātpūrṇāyāṃ payasā nṛpaḥ

Le roi, exténué, tourmenté par la faim et la soif, au cœur de la nuit enveloppée de ténèbres, tomba soudain dans une fosse remplie d’eau.

सुश्रान्तःvery tired
सुश्रान्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसु + श्रान्त (कृदन्त; √श्रम्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (श्रान्त) उपसर्ग/उपपद-युक्त
क्षुत्पिपासार्तःafflicted by hunger and thirst
क्षुत्पिपासार्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootक्षुत् + पिपासा + आर्त (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; द्वन्द्वपूर्वपद (क्षुत्-पिपासा) + तत्पुरुष/कर्मधारय (आर्तः) = 'hunger-and-thirst-afflicted'
निशीथेat midnight
निशीथे:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootनिशीथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
तमसाby darkness
तमसा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
आवृतेcovered (enveloped)
आवृते:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeAdjective
Rootआ + वृ (धातु) (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; 'covered'—निशीथे इत्यस्य विशेषणम्
गर्तायाम्in a pit
गर्तायाम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगर्ता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
पतितःfell
पतितः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपत् (धातु) (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त (fallen)
अकस्मात्suddenly
अकस्मात्:
Adhikarana (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootअकस्मात् (अव्यय)
Formअव्यय (आकस्मिकता-वाचक)
पूर्णायाम्full (filled)
पूर्णायाम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootपूर्ण (कृदन्त; √पॄ)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; गर्तायाम् इत्यस्य विशेषणम्
पयसाwith water
पयसा:
Karana (Instrument/Content/करण)
TypeNoun
Rootपयस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
नृपःthe king
नृपः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनृप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन

Narrator (exact speaker not stated in excerpt)

Tirtha: Garta-tīrtha (pit/kund within Camatkārapura; descriptive name)

Type: kund

Listener: Brāhmaṇa audience (continued address context)

Scene: Midnight scene: dense darkness, the king stumbling from exhaustion, then falling into a circular pit brimming with water; attendants absent or distant; moon obscured; the water faintly glows, hinting sanctity.

N
nṛpa (king)

FAQs

Even unintended contact with a sacred place can become the doorway to purification when a tīrtha’s power is present.

The incident occurs in the Camatkārapura-kṣetra context; the pit of water functions as the tīrtha medium in the narrative.

No explicit prescription—this verse narrates an accidental immersion associated with tīrtha power.