कस्यचित्त्वथ कालस्य सत्रे द्वादशवार्षिके । वर्तमाने यथान्यायं विधिदृष्टेन कर्मणा
kasyacittvatha kālasya satre dvādaśavārṣike | vartamāne yathānyāyaṃ vidhidṛṣṭena karmaṇā
Puis, à un certain moment, tandis qu’un satra de douze ans se déroulait selon l’usage légitime, avec des rites accomplis conformément à la règle établie,
Sūta
Type: kshetra
Scene: A vast sacrificial ground (yajñavāṭa) with altars, ṛtviks seated in order, fires blazing steadily; the sense of a long, disciplined twelve-year satra underway.
Dharma is upheld through disciplined observance of prescribed rites; narrative turning points often arise even amidst correct ritual order.
Not specified in this verse; it sets the ritual-historical scene leading toward the tīrtha account.
A twelve-year satra conducted yathā-nyāya (properly) with vidhi (scriptural injunctions).