Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 24

लोभात्प्रमादाद्विश्रंभात्पुरुषो वध्यते त्रिभिः । तस्माल्लोभो न कर्तव्यो न प्रमादो न विश्वसेत्

lobhātpramādādviśraṃbhātpuruṣo vadhyate tribhiḥ | tasmāllobho na kartavyo na pramādo na viśvaset

Par trois choses l’homme est perdu : la convoitise, la négligence et la confiance aveugle. Aussi ne cède pas à la convoitise, ne sois pas inattentif et ne fais pas confiance sans discernement.

लोभात्from greed
लोभात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootलोभ (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन (ablative)
प्रमादात्from negligence
प्रमादात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootप्रमाद (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन (ablative)
विश्रंभात्from over-trust, misplaced confidence
विश्रंभात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootविश्रंभ (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन (ablative)
पुरुषःa man
पुरुषः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (nominative)
वध्यतेis killed
वध्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवध् (धातु)
Formलट्-लकार (present), कर्मणि-प्रयोग (passive), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद-रूप (is killed)
त्रिभिःby the three (things)
त्रिभिः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (त्रयः), तृतीया (3rd/करण), बहुवचन (instrumental plural)
तस्मात्therefore
तस्मात्:
Hetu/Apadana (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुल्लिङ्ग/नपुंसक, पञ्चमी (5th), एकवचन (ablative: therefore/from that)
लोभःgreed
लोभः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootलोभ (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
not
:
Sambandha/Particle (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation)
कर्तव्यःto be done, should be done
कर्तव्यः:
Vidhi (विधेय)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) → कर्तव्य (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभाव्य/कर्तव्यतार्थक कृदन्त (तव्यत्), पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय-विशेषण (to be done/should be done)
not
:
Sambandha/Particle (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
प्रमादःnegligence
प्रमादः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रमाद (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
not
:
Sambandha/Particle (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
विश्वसेत्should trust
विश्वसेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + श्वस् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन (one should trust)

Nandinī (the cow, speaking to her calf)

Scene: A didactic triad motif: three shadowy figures labeled Greed, Negligence, and Blind Trust encircle a traveler; the teacher points to a safe path marked by discernment.

N
Nandinī

FAQs

A dhārmic life requires mastery over greed, alertness against negligence, and discerning trust; these protect both worldly welfare and spiritual integrity.

No specific tīrtha is named in this verse; it supports the Mahātmya by grounding pilgrimage in right conduct.

No explicit ritual is stated; the verse prescribes ethical restraints (niyama): avoid greed, avoid negligence, avoid indiscriminate trust.