गोकन्याब्राह्मणानां च दूषकानां च यद्भवेत् । तेन पापेन लिप्येऽहं नागच्छामि पुनर्यदि
gokanyābrāhmaṇānāṃ ca dūṣakānāṃ ca yadbhavet | tena pāpena lipye'haṃ nāgacchāmi punaryadi
Quel que soit le péché de ceux qui violent ou souillent les vaches, les jeunes filles et les brāhmaṇas—que je sois souillé par ce péché si je ne reviens pas encore.
Nandinī
Type: kshetra
Scene: A vow at a tīrtha: the pilgrim gestures toward a cow with calf, a veiled maiden under protection, and a brāhmaṇa with yajñopavīta; the speaker declares willingness to bear their violators’ sin if he fails to return.
Purāṇic dharma treats harm or violation of protected beings and sacred persons as grave; truth is affirmed by rejecting such sin.
Not specified in this verse; it remains within the larger tīrtha-māhātmya setting.
None; it is a moral boundary stated through an oath.