तथापि न तवादेशो व्यर्थः कार्यः कथंचन । एतस्मात्कारणाद्देव याचयिष्यामि वांछितम्
tathāpi na tavādeśo vyarthaḥ kāryaḥ kathaṃcana | etasmātkāraṇāddeva yācayiṣyāmi vāṃchitam
Pourtant, ton ordre ne doit en aucune manière demeurer sans fruit. C’est pourquoi, ô Dieu, je demanderai la grâce que je désire.
Harīścandra
Scene: Harīścandra, still in folded-hands posture, slightly raises his head with firm resolve, indicating he will request a boon so the deity’s command bears fruit; attendants watch quietly.
One should honor divine instruction and not treat sacred encounters as casual; devotion includes responsiveness to the deity’s guidance.
The broader setting is a Nāgara-khaṇḍa tīrtha-māhātmya scene; this verse itself does not identify the site by name.
No explicit ritual; the act is yācñā/prārthanā—requesting a boon in a dharmic manner.