Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 30

इंगितं नेंगितं तच्च तद्रूपं ते सुरेश्वरि । गन्धर्वाः किन्नरा देवाः सिद्धविद्याधरोरगाः

iṃgitaṃ neṃgitaṃ tacca tadrūpaṃ te sureśvari | gandharvāḥ kinnarā devāḥ siddhavidyādharoragāḥ

Ô Sureshvarī, Souveraine des dieux ! Le mouvement et l’immobilité—cet état même—sont ta forme. Gandharvas, Kinnaras, Devas, Siddhas, Vidyādharas et Nāgas…

इंगितम्gesture, sign
इंगितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootइंगित (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; भाववाचक-नाम (neuter abstract noun)
not
:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
इंगितम्gesture, sign
इंगितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootइंगित (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; भाववाचक-नाम
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; सर्वनाम
and
:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
तद्that
तद्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; सर्वनाम
रूपम्form, appearance
रूपम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
तेof you, your
ते:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध-षष्ठी)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6), एकवचन; सर्वनाम (genitive singular)
सुरेश्वरिO goddess, ruler of the gods
सुरेश्वरि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसुर-ईश्वरि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन; तत्पुरुष-समास (सुराणाम् ईश्वरी)
गन्धर्वाःGandharvas
गन्धर्वाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगन्धर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन
किन्नराःKinnaras
किन्नराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकिन्नर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन
देवाःgods
देवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन
सिद्धविद्याधर-उरगाःSiddhas, Vidyādharas, and serpents
सिद्धविद्याधर-उरगाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसिद्ध + विद्याधर + उरग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (सिद्धाः च विद्याधराः च उरगाः च)

A king (bhūbhuj) praising Goddess Sarasvatī (deduced from immediate context; Sarasvatī speaks in 34)

Type: kshetra

Listener: Sureshvarī/Devī addressed by the king

Scene: A king offers a hymn to the Goddess, envisioned as the essence of both motion and stillness; celestial beings—Gandharvas, Kinnaras, Devas, Siddhas, Vidyādharas, Nāgas—form a reverent ring in the sky and nether realms.

S
Sarasvatī
G
Gandharva
K
Kinnara
D
Deva
S
Siddha
V
Vidyādhara
N
Nāga

FAQs

All states—activity and repose—are encompassed by the Goddess; recognizing her in both action and silence is a mark of Purāṇic devotion.

No site is directly named; the verse continues a hymn situated within a tīrtha-māhātmya chapter.

None explicitly; the devotional act here is praise (stotra) that acknowledges the Goddess as immanent in all conditions.