ब्रह्माणी विनता लक्ष्मीः कद्रूर्दाक्षायणी शिवा । गायत्री चाथ सावित्री कृषिर्वृष्टिः श्रुतिः कला
brahmāṇī vinatā lakṣmīḥ kadrūrdākṣāyaṇī śivā | gāyatrī cātha sāvitrī kṛṣirvṛṣṭiḥ śrutiḥ kalā
Tu es Brahmāṇī et Vinatā ; Tu es Lakṣmī et Kadrū ; Tu es Dākṣāyaṇī, Śivā. Tu es Gāyatrī et aussi Sāvitrī ; Tu es l’agriculture et la pluie ; Tu es Śruti (l’Écriture révélée) et tout art sacré.
A king (bhūbhuj) praising Goddess Sarasvatī (deduced from immediate context; Sarasvatī speaks in 34)
Scene: Devī appears as a grand synthesis: Brahmāṇī and Śivā, Lakṣmī, the mothers Vinatā and Kadrū, and as Gāyatrī/Sāvitrī—while rain falls on fields, and a Vedic manuscript and artistic tools signify Śruti and Kalā.
The Goddess is both transcendental (mantra and śruti) and practical (rain and agriculture), teaching that sacred knowledge supports worldly welfare and dharma.
This verse is part of a tīrtha-māhātmya chapter, but its focus is theological—identifying the Goddess with mantras, mothers, and powers—rather than site-description.
Implicitly, mantra-oriented worship is suggested through the naming of Gāyatrī and Sāvitrī; no explicit vow or offering is stated here.