कच्चिच्छिवालये नृत्यगीतवाद्यादिकाः क्रियाः । बलिपूजोपहारांश्च त्वं करोषि च शक्तितः
kaccicchivālaye nṛtyagītavādyādikāḥ kriyāḥ | balipūjopahārāṃśca tvaṃ karoṣi ca śaktitaḥ
Accomplis-tu, selon tes moyens, dans le temple de Śiva, les actes de culte tels que la danse, le chant, la musique instrumentale, ainsi que les offrandes—bali, pūjā et autres upahāra ?
Unspecified (Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya didactic voice)
Tirtha: Śivālaya-sevā (general)
Type: kshetra
Listener: Addressed to a ‘fortunate/noble’ woman in the ‘kaccit’ sequence
Scene: Inside a Śiva temple: liṅga on pedestal with bilva leaves; dancers in devotional posture; singers and instrumentalists (mṛdaṅga, vīṇā, cymbals); priests offering bali and upahāras; lamps and incense filling the space.
Temple service offered with devotion—arts, worship, and offerings—becomes a dharmic act when done sincerely within one’s capacity.
The line points generally to Śiva-temples within the tīrtha framework; it does not specify a named tīrtha in this verse.
Performing pūjā and making offerings (bali, upahāra), including devotional music/dance in Śiva’s temple.