कच्चिदस्तंगते सूर्ये नान्नमश्नासि भाभिनि । अदत्त्वा वा स्वभृत्येभ्यः साधुभ्यश्च विशेषतः
kaccidastaṃgate sūrye nānnamaśnāsi bhābhini | adattvā vā svabhṛtyebhyaḥ sādhubhyaśca viśeṣataḥ
Quand le soleil s’est couché, ô rayonnante, t’abstiens-tu de manger—surtout sans avoir d’abord donné à ceux qui dépendent de toi et, plus encore, aux saints sādhus ?
Unspecified (didactic voice within Nāgara-khaṇḍa Tīrthamāhātmya)
Type: kshetra
Scene: At dusk with the sun set, a householder/pilgrim refrains from dining; lamps are lit; food is first served to dependents and a visiting sadhu seated calmly.
One’s personal comfort should follow duty: care for dependents and honoring the virtuous come before one’s own meal.
No tīrtha is mentioned in this particular verse; it is part of dharma counsel within a tīrtha-māhātmya setting.
A restraint regarding eating after sunset is implied, along with the rule to give food first to dependents and sādhus.