सा तस्य दर्शनादेव कामबाणप्रपीडिता । सानंदाः सुरतार्थाय समीपं समुपाद्रवत्
sā tasya darśanādeva kāmabāṇaprapīḍitā | sānaṃdāḥ suratārthāya samīpaṃ samupādravat
Dès qu’elle le vit, elle fut transpercée par les flèches du désir; et, dans la joie, cherchant l’union, elle accourut près de lui.
Narrator (purāṇic narrator within Tīrthamāhātmya context; exact speaker not explicit in snippet)
Type: kshetra
Scene: The celestial woman, eyes widened and cheeks flushed, seems struck by invisible floral arrows; she rushes forward with eager steps toward the radiant sage.
Desire can arise instantly through contact with beauty; the verse sets the stage for testing the steadiness of tapas and dharma.
The action unfolds at the tīrtha of Adhyāya 42; the sanctified place forms the backdrop to the ethical trial.
None; this is narrative description of kāma’s pressure.