Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 14

तथान्यानपि तच्छिष्यान्कृताञ्जलिपुटः स्थितः । यथाक्रमं यथाज्येष्ठं श्रद्धया परया युतः

tathānyānapi tacchiṣyānkṛtāñjalipuṭaḥ sthitaḥ | yathākramaṃ yathājyeṣṭhaṃ śraddhayā parayā yutaḥ

De même, il se tint debout, les mains jointes en añjali, rendant hommage aussi aux autres disciples, selon leur rang et leur ancienneté, animé de la foi la plus haute.

तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (thus/likewise)
अन्यान्other
अन्यान्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन; विशेषण (of śiṣyān)
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अप्यर्थ (also)
तत्those / his
तत्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; सर्वनाम-विशेषण (referring to 'his/that')
शिष्यान्disciples
शिष्यान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिष्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन
कृताञ्जलिपुटःwith hands folded in reverence
कृताञ्जलिपुटः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृत-अञ्जलि-पुट (प्रातिपदिक)
Formकृत (made) + अञ्जलि (folded hands) + पुट (cup/hollow); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (of saḥ)
स्थितःstood
स्थितः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formभूतकृदन्त (Past participle, क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; मुख्यक्रिया-स्थाने (stood/remained)
यथाक्रमम्in due order
यथाक्रमम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयथा-क्रम (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; अव्ययवत् प्रयोग (adverbial): 'according to order'
यथाज्येष्ठम्according to seniority
यथाज्येष्ठम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयथा-ज्येष्ठ (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; अव्ययवत् प्रयोग: 'according to seniority'
श्रद्धयाwith faith
श्रद्धया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootश्रद्धा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
परयाsupreme/great
परया:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन; विशेषण (of śraddhayā)
युतःendowed/possessed
युतः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootयुज् (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formभूतकृदन्त (Past participle, क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (of saḥ)

Narrator (contextual Purāṇic narration; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in a māhātmya frame)

Type: kshetra

Scene: The king stands with folded hands, moving respectfully along a line of ascetic disciples, offering salutations in order of seniority; the atmosphere is orderly, quiet, and devotional.

V
Viśvāmitra
D
disciples (śiṣyas)

FAQs

Dharma includes social-spiritual order: honoring the guru and the guru’s lineage with śraddhā cultivates humility and merit.

The verse reinforces the āśrama as a living tīrtha—sanctified by disciplined lineage and right conduct—rather than naming a location.

Añjali (joined palms) and respectful salutation according to seniority are indicated as devotional etiquette.