Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 13

ततः संस्थाप्य तल्लिंगं देवदेवस्य शूलिनः । सम्यगाराधयामास श्रद्धया परया युतः

tataḥ saṃsthāpya talliṃgaṃ devadevasya śūlinaḥ | samyagārādhayāmāsa śraddhayā parayā yutaḥ

Puis, après avoir établi ce liṅga de Śūlin, le Dieu des dieux, il l’adora selon les rites justes, animé de la foi la plus haute.

tataḥthen
tataḥ:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formअव्यय; क्रम/हेतुवाचक (then/thereupon)
saṃsthāpyahaving installed/established
saṃsthāpya:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootsam-√sthā (स्था, धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); उपसर्गः सम्-
tat-liṅgamthat liṅga
tat-liṅgam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad + liṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; कर्मधारयः (tat eva liṅgam)
deva-devasyaof the god of gods
deva-devasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdeva + deva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (devānāṃ devaḥ)
śūlinaḥof Śūlin (Śiva, trident-bearer)
śūlinaḥ:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootśūlin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन; शिवस्य नाम
samyakproperly
samyak:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsamyak (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (properly)
ārādhayāmāsaworshipped, propitiated
ārādhayāmāsa:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootā-√rādh (राध्, धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/परफेक्ट), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; causative stem (णिच्) ārādhaya-
śraddhayāwith faith
śraddhayā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootśraddhā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन
parayāsupreme, intense
parayā:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; विशेषण (śraddhayā)
yutaḥendowed (with)
yutaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootyuta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; विशेषण (endowed/associated)

Unspecified narrator (within Tīrthamāhātmya narration)

Tirtha: Camatkārapura-kṣetra

Type: kshetra

Scene: Within the sacred field, the king installs a Śiva-liṅga and performs meticulous worship with intense faith; lamps, flowers, bilva leaves, and abhiṣeka vessels surround the shrine.

Ś
Śiva (Śūlin, Devadeva)
L
Liṅga

FAQs

At a holy place, correct ritual worship of Śiva—grounded in deep śraddhā—becomes a powerful means to obtain divine grace.

The worship occurs at the Camatkārapura-kṣetra introduced in the immediately preceding verse.

Liṅga installation (saṃsthāpana) followed by proper ārādhana (formal worship/propitiation).