Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 12

तस्य तद्वचनं श्रुत्वा स राजा नहुषात्मजः । चमत्कारपुरे क्षेत्रे भार्याभ्यां सहितो ययौ

tasya tadvacanaṃ śrutvā sa rājā nahuṣātmajaḥ | camatkārapure kṣetre bhāryābhyāṃ sahito yayau

Ayant entendu ces paroles, ce roi—fils de Nahuṣa—se rendit au kṣetra sacré de Camatkārapura, accompagné de ses deux épouses.

tasyaof him
tasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypePronoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6), एकवचन
tat-vacanamthat speech, those words
tat-vacanam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad + vacana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; कर्मधारयः (tat eva vacanam)
śrutvāhaving heard
śrutvā:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Root√śru (श्रु, धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund)
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypePronoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
rājāking
rājā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
nahuṣa-ātmajaḥson of Nahuṣa
nahuṣa-ātmajaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnahuṣa + ātmaja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (nahuṣasya ātmajaḥ)
camatkāra-purein Camatkārapura
camatkāra-pure:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootcamatkāra + pura (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; सप्तमी-सम्बन्धे (in the city named Camatkāra)
kṣetrein the sacred field/region
kṣetre:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootkṣetra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन
bhāryābhyāmwith (his) two wives
bhāryābhyām:
Sahakari (Accompaniment/सहकारी)
TypeNoun
Rootbhāryā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3), द्विवचन
sahitaḥaccompanied
sahitaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootsahita (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; विशेषण (with/ accompanied)
yayauwent
yayau:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√yā (या, धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/परफेक्ट), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Unspecified narrator (within Sūta-style purāṇic narration)

Tirtha: Camatkārapura

Type: kshetra

Scene: A king of Nahuṣa’s lineage sets out for Camatkārapura with two queens; a procession moves toward a sacred landscape with banners, offerings, and attendants.

N
Nahuṣa
K
King (Nahuṣa’s descendant)
C
Camatkārapura

FAQs

Obedience to wise instruction and timely pilgrimage to a kṣetra are presented as the proper royal response in dharma-oriented narratives.

Camatkārapura-kṣetra is named as the sacred destination in this episode.

The implied prescription is pilgrimage (yātrā) to the kṣetra; the detailed rite follows in subsequent verses.