सर्पनाशाय यस्तत्र सार्पसूक्तं जपेन्नरः । न तस्य मंदिरे सर्पाः प्रविशंति कथंचन
sarpanāśāya yastatra sārpasūktaṃ japennaraḥ | na tasya maṃdire sarpāḥ praviśaṃti kathaṃcana
Pour anéantir les serpents, l’homme qui y récite le Sārpa-sūkta : nul serpent n’entre en sa demeure, d’aucune manière.
Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa tīrtha-māhātmya narration style)
Type: kshetra
Scene: A devotee recites near a sacred spot; a coiled serpent at the threshold turns away, unable to enter a house marked by sacred signs; a protective aura surrounds the doorway.
Faithful japa performed at a sanctified tīrtha is portrayed as a dharmic means of protection and well-being.
A tīrtha within the Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya (the verse refers to ‘there’—tatra—within that pilgrimage context).
Japa (repetition) of the Sārpa-sūkta at the tīrtha for warding off serpents from one’s home.