Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 23

सर्पनाशाय यस्तत्र सार्पसूक्तं जपेन्नरः । न तस्य मंदिरे सर्पाः प्रविशंति कथंचन

sarpanāśāya yastatra sārpasūktaṃ japennaraḥ | na tasya maṃdire sarpāḥ praviśaṃti kathaṃcana

Pour anéantir les serpents, l’homme qui y récite le Sārpa-sūkta : nul serpent n’entre en sa demeure, d’aucune manière.

sarpa-nāśāyafor the destruction of snakes
sarpa-nāśāya:
Sampradana (Purpose/Dative/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootsarpa (प्रातिपदिक) + nāśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन; समासः—सर्पाणां नाशः तस्मै (purpose)
yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धसूचकः
tatrathere
tatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb: there)
sārpa-sūktamthe serpent-hymn
sārpa-sūktam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsārpa (प्रातिपदिक) + sūkta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्मधारयः—सार्पं (सर्पसम्बन्धि) तत् सूक्तम्
japetshould recite
japet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√jap (जप्)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
naraḥa man
naraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
nanot
na:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation)
tasyaof him
tasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
mandirein (his) house/temple
mandire:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootmandira (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
sarpāḥsnakes
sarpāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsarpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
praviśantienter
praviśanti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√viś (विश्)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपदम्; उपसर्गः—प्र
kathaṃcanain any manner (at all)
kathaṃcana:
Sambandha (Emphasis/प्रबलन)
TypeIndeclinable
Rootkathaṃcana (अव्यय)
Formनिषेध-प्रबलक-अव्यय (in any way/at all)

Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa tīrtha-māhātmya narration style)

Type: kshetra

Scene: A devotee recites near a sacred spot; a coiled serpent at the threshold turns away, unable to enter a house marked by sacred signs; a protective aura surrounds the doorway.

S
Sārpa-sūkta
S
Sarpa (snakes)

FAQs

Faithful japa performed at a sanctified tīrtha is portrayed as a dharmic means of protection and well-being.

A tīrtha within the Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya (the verse refers to ‘there’—tatra—within that pilgrimage context).

Japa (repetition) of the Sārpa-sūkta at the tīrtha for warding off serpents from one’s home.