एवं ते निश्चयं कृत्वा निष्क्रम्य वरुणालयात् । रात्रौ सदैव निघ्नंति जनान्धर्मपरायणान्
evaṃ te niścayaṃ kṛtvā niṣkramya varuṇālayāt | rātrau sadaiva nighnaṃti janāndharmaparāyaṇān
Ayant ainsi pris leur résolution, ils sortirent de la demeure de Varuṇa et, la nuit, frappèrent continuellement les gens dévoués au Dharma.
Unknown (Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative voice; likely Sūta/Lomaharṣaṇa relating the māhātmya)
Tirtha: Varuṇālaya
Type: kshetra
Listener: dvijasattama (best of the twice-born) implied by address in nearby verses
Scene: A dark riverside/sea-shore precinct marked as Varuṇa’s abode; shadowy assailants emerge at night to strike dharma-devoted pilgrims and householders.
Even in a tīrtha-centered narrative, the Purāṇa underscores dharma by condemning violence against the righteous and portraying such acts as adharma.
Varuṇālaya (the abode/shrine associated with Varuṇa), presented within the Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya context.
None in this verse; it is descriptive/narrative rather than prescribing snāna, dāna, japa, or vrata.