Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 30

ततो देवगणाः सर्वे गताः स्वेस्वे निकेतने । अगस्त्योऽपि समुद्योगं चक्रे विद्यासमुद्भवम्

tato devagaṇāḥ sarve gatāḥ svesve niketane | agastyo'pi samudyogaṃ cakre vidyāsamudbhavam

Alors toutes les cohortes des dieux retournèrent à leurs demeures respectives. Agastya, lui aussi, se mit à l’œuvre : un effort né de la puissance de la connaissance sacrée (vidyā).

ततःthen
ततः:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formक्रमवाचक-अव्यय (then)
देव-गणाःgroups of gods
देव-गणाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + गण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः—‘देवानां गणाः’
सर्वेall
सर्वे:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, बहुवचन; विशेषणम् (देवगणाः)
गताःwent
गताः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु) → गत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृत् (क्त), पुंलिङ्गे, प्रथमा, बहुवचन; कर्तरि—‘went’
स्वेin (their) own
स्वे:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे/नपुंसकलिङ्गे, सप्तमी, एकवचन; विशेषणम् (निकेतने)
स्वेin (his) own
स्वे:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे/नपुंसकलिङ्गे, सप्तमी, एकवचन; पुनरुक्तिः—‘each in his own’
निकेतनेin the abode
निकेतने:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootनिकेतन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी, एकवचन
अगस्त्यःAgastya
अगस्त्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअगस्त्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपेक्षाबोधक निपात (also)
समुद्योगम्effort; undertaking
समुद्योगम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसम्-उद्-योग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया, एकवचन
चक्रेmade; undertook
चक्रे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
विद्या-समुद्भवम्arising from (his) knowledge/spells
विद्या-समुद्भवम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविद्या (प्रातिपदिक) + समुद्भव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः—‘विद्यायाः समुद्भवः’ (arising from knowledge/spells); विशेषणम् (समुद्योगम्)

Narrator (unmarked in verse; third-person narration)

Type: kshetra

Scene: Devas disperse to their abodes; Agastya remains, beginning concentrated preparations—mantra, tapas, and vidyā—aimed at the oceanic task.

D
Devas
A
Agastya
V
Vidyā (sacred knowledge)

FAQs

Sacred outcomes arise from disciplined preparation and the right application of vidyā (spiritual knowledge).

The verse transitions the story; it supports the tīrtha narrative arc rather than naming a new site.

No direct prescription; it describes Agastya’s commencement of a vidyā-powered endeavor.