अथ कालप्रभोनाम दानवो बलगर्वितः । स शक्रं पुरतो दृष्ट्वा वज्रोच्छ्रितकरं स्थितम् । प्रोवाच प्रहसन्वाक्यं मेघगम्भीरनिःस्वनः
atha kālaprabhonāma dānavo balagarvitaḥ | sa śakraṃ purato dṛṣṭvā vajrocchritakaraṃ sthitam | provāca prahasanvākyaṃ meghagambhīraniḥsvanaḥ
Alors un Dānava nommé Kālaprabha, enflé d’orgueil pour sa force, voyant Śakra (Indra) debout devant lui, le bras levé tenant le vajra, parla en ricanant; sa voix était grave comme le tonnerre des nuées.
Kālaprabha (Dānava)
Type: kshetra
Scene: Kālaprabha, towering and armored, laughs mockingly; Indra stands firm, vajra raised, poised for strike; stormclouds echo the asura’s thunderous voice.
Bala-garva (arrogance of power) leads to derision and downfall; dharma requires humility even amid strength.
Not specified in this verse; it is part of the narrative context within the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya.
None; the verse introduces a combat dialogue.