मुंच वज्र सहस्राक्ष पश्यामि तव पौरुषम् । चिरात्प्राप्तोऽसि मे दृष्टिं दिष्ट्या त्वं त्रिदिवेश्वरः
muṃca vajra sahasrākṣa paśyāmi tava pauruṣam | cirātprāpto'si me dṛṣṭiṃ diṣṭyā tvaṃ tridiveśvaraḥ
«Lance ton vajra, ô Toi-aux-Mille-Yeux (Sahasrākṣa), que je voie ta vaillance ! Après longtemps tu es enfin venu à ma vue ; par bonne fortune, tu es bien le seigneur du triple ciel.»
Kālaprabha (Dānava)
Scene: A challenger addresses Indra (Sahasrākṣa), urging him to cast the vajra; Indra is seen as the radiant lord of Svarga, poised for combat, surrounded by celestial retinue and storm-cloud aura.
Mockery and provocation are marks of adharma; true valor is disciplined and aligned with righteous purpose.
No tīrtha is named in this taunting speech; it remains within the broader Mahātmya narrative frame.
None.