एवमुक्त्वा महादेवस्ततश्चादर्शनं गतः । हंसोऽपि च गृहं गत्वा पुत्रानाप महोदयान्
evamuktvā mahādevastataścādarśanaṃ gataḥ | haṃso'pi ca gṛhaṃ gatvā putrānāpa mahodayān
Après avoir ainsi parlé, Mahādeva disparut de la vue. Haṃsa, lui aussi, rentra chez lui et obtint des fils d’une grande fortune et prospérité.
Narrator (contextual, within Sūta’s narration of the māhātmya)
Type: kshetra
Scene: Mahādeva, after speaking a boon, fades from sight in a radiant aura; Haṃsa, humbled and grateful, returns to his home where children of great fortune are born—suggesting a transition from sacred encounter to household prosperity.
The māhātmya validates tīrtha-worship through narrative outcome: devotion culminates in tangible grace.
The same Nāgarakhaṇḍa liṅga-tīrtha whose worship is shown to be effective through Haṃsa’s result.
Implicitly, the prior worship/japa at the liṅga; this verse records the resulting boon.