Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 177

धर्मं न व्ययते कोऽपि मुनीनां पूर्वसंचितम् । तपोधर्मविहीनानां गतिस्तेषां न विद्यते

dharmaṃ na vyayate ko'pi munīnāṃ pūrvasaṃcitam | tapodharmavihīnānāṃ gatisteṣāṃ na vidyate

Nul ne peut amoindrir le Dharma amassé par les sages d’autrefois ; mais pour ceux qui sont dépourvus d’austérité et de Dharma, il n’est point de voie véritable ni de destinée heureuse.

धर्मम्dharma, merit
धर्मम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति; एकवचन
not
:
Negation (Nishedha)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात (negation)
व्ययतेis spent, diminishes
व्ययते:
Kriyā (Verb)
TypeVerb
Rootव्यय् (धातु)
Formलट्-लकार (Present); प्रथमपुरुष (3rd person); एकवचन; आत्मनेपद
कःanyone
कः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन; अनिर्दिष्ट/प्रश्नार्थक-प्रयोगेऽपि अत्र अनिश्चितार्थ (anyone)
अपिeven
अपि:
Emphasis (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (even/also; with कः → ‘anyone’)
मुनीनाम्of sages
मुनीनाम्:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive); बहुवचन
पूर्वसंचितम्previously accumulated
पूर्वसंचितम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier of धर्मम्)
TypeAdjective
Rootपूर्व + संचित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति; एकवचन; विशेषण (past accumulated); संचित = सम्+चि (धातु) क्त-प्रत्ययान्त (past participle)
तपोधर्मविहीनानाम्of those lacking austerity and dharma
तपोधर्मविहीनानाम्:
Sambandha (Genitive: of the devoid ones)
TypeAdjective
Rootतपस् + धर्म + विहीन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी-विभक्ति; बहुवचन; विशेषण (of those devoid of austerity and dharma)
गतिःdestination, course
गतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग; षष्ठी-विभक्ति; बहुवचन
not
:
Negation (Nishedha)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात
विद्यतेexists, is found
विद्यते:
Kriyā (Verb)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलट्-लकार (Present); प्रथमपुरुष; एकवचन; आत्मनेपद

Guru

Listener: Disciple/pilgrim interlocutor

Scene: A line of ancient sages in meditation, their accumulated radiance forming an undiminishing aura; in contrast, a heedless figure without discipline stands in shadow at the edge of a sacred riverbank.

M
Munī

FAQs

Pilgrimage and sacred narratives are fulfilled by tapas and dharma; without them, spiritual progress (gati) is blocked.

No particular tīrtha is named in this verse; it gives general dharmic doctrine within the tīrthamāhātmya.

It implicitly prescribes tapas (austerity) and dharmic living rather than a specific ceremonial act.