अथ सर्पाकृतिं मां च दुःखेन महतान्वितम् । तटस्थं भयसंत्रस्तं तथा सर्वजनं तदा
atha sarpākṛtiṃ māṃ ca duḥkhena mahatānvitam | taṭasthaṃ bhayasaṃtrastaṃ tathā sarvajanaṃ tadā
Alors (il vit) que j’étais sous forme de serpent, accablé d’une grande douleur, me tenant à l’écart, saisi de peur ; et tout le peuple, en ce moment-là, était pareillement épouvanté.
Narrator
Scene: A sorrow-stricken being appears in serpent-form, standing aside in fear, while the gathered people recoil in terror.
Adharmic outcomes affect not only the doer but also the community, becoming a cautionary spectacle that reinforces dharma.
Not specified in this verse; the tīrtha setting is implicit from the Tīrthamāhātmya section.
None; the verse is descriptive of the fearful scene.