Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 160

श्रीवर्धनैतिख्यातो नानाशास्त्रकृतश्रमः । स दृष्ट्वा सर्पभोगेन समंताद्वेष्टितं गुरुम्

śrīvardhanaitikhyāto nānāśāstrakṛtaśramaḥ | sa dṛṣṭvā sarpabhogena samaṃtādveṣṭitaṃ gurum

Connu sous le nom de Śrīvardhana, lui qui s’était épuisé dans maintes branches du savoir sacré, il vit son guru entièrement ceint de l’étreinte du serpent.

श्रीवर्धनःŚrīvardhana (name)
श्रीवर्धनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्रीवर्धन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
एतिgoes/comes
एति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootइ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd), एकवचन (Singular)
ख्यातःrenowned, well-known
ख्यातः:
Karta-samānādhikaraṇa (Subject complement)
TypeAdjective
Rootख्या (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त (Past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (qualifying)
नानाvarious
नाना:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootनाना (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formअव्यय-विशेषण (indeclinable adjective)
शास्त्रof treatises/scriptures
शास्त्र:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootशास्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन (Plural) — समासे पूर्वपद (in compound)
कृतdone, made
कृत:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त, नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग (समासे), अव्ययभावेन पूर्वपद-रूप (as prior member)
श्रमःone whose effort was made in many scriptures (i.e., learned through much study)
श्रमः:
Karta-samānādhikaraṇa (Subject attribute)
TypeNoun
Rootश्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—नानाशास्त्रकृतश्रमः (षष्ठी-तत्पुरुषः: 'नानाशास्त्रैः कृतः श्रमः यस्य')
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Purvakala-kriya (Prior action)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु) + त्वा (क्त्वा-प्रत्यय)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive), पूर्वकाल (prior action)
सर्पभोगेनby a serpent’s coil
सर्पभोगेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसर्प + भोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन; समासः—सर्पभोगः (षष्ठी-तत्पुरुषः: 'सर्पस्य भोगः')
समन्तात्on all sides, all around
समन्तात्:
Desha-adhikarana (Locative sense/देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसमन्तात् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
वेष्टितम्wrapped, encircled
वेष्टितम्:
Karma-samānādhikaraṇa (Object complement)
TypeAdjective
Rootवेष्ट् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त (PPP), पुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन; कर्मणि प्रयोग (passive sense)
गुरुम्the teacher
गुरुम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन

Sūta (deduced: Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narration style)

Scene: A learned disciple named Śrīvardhana witnesses his guru tightly encircled by a massive serpent coil, the crowd frozen in shock; the guru appears constrained, the serpent’s hood raised, creating a tense, ominous tableau.

Ś
Śrīvardhana
S
Suprabha

FAQs

Learning (śāstra) finds its fulfillment in reverence for the guru and witnessing steadfast yogic virtue in crisis.

The verse is part of Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya, but this line does not specify the exact tīrtha name.

No explicit ritual is mentioned; the focus is on the disciple’s observation and the guru’s tested composure.