मत्पित्रा स तदा दृष्टस्ततो भक्त्याऽभिवादितः । अर्घ्यं दत्त्वा ततः प्रोक्तो विश्रांतो विनयेन च
matpitrā sa tadā dṛṣṭastato bhaktyā'bhivāditaḥ | arghyaṃ dattvā tataḥ prokto viśrāṃto vinayena ca
Alors mon père le vit et le salua avec dévotion. Après lui avoir offert l’arghya, il le pria respectueusement de se reposer, avec l’humilité requise.
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating
Listener: Unnamed audience (ṛṣis/śrotṛ-gaṇa implied)
Scene: The father bows with folded hands to the sage, offers arghya in a small vessel, and gestures toward a prepared seat/resting place; the sage accepts calmly.
Honoring a guest—especially a sage—with devotion, arghya, and humility is a core Purāṇic expression of dharma.
The verse focuses on household dharma within the tīrtha-narrative; the exact tīrtha is contextual to the chapter’s larger māhātmya.
Offering arghya (a formal honor-offering) and inviting the guest to rest—standard components of atithi-satkāra.