Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 148

जलसर्पं समादाय सुदीर्घं भीषणाकृतिम् । लेलिहानं मुहुर्जिह्वां जरया परया वृतम्

jalasarpaṃ samādāya sudīrghaṃ bhīṣaṇākṛtim | lelihānaṃ muhurjihvāṃ jarayā parayā vṛtam

Il saisit un serpent d’eau—très long, d’une forme terrifiante—dont la langue vacillait sans cesse, le corps enveloppé d’une vieillesse extrême; et il le tendit au-dehors.

जलसर्पम्a water-snake
जलसर्पम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootजल-सर्प (प्रातिपदिक; जल + सर्प)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी/सप्तमी-तत्पुरुषार्थः (जलस्य/जले सर्पः = water-snake)
समादायhaving taken
समादाय:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसम्-आ-दा (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive): ‘having taken up’
सुदीर्घम्very long
सुदीर्घम्:
Karma (कर्म) विशेषण
TypeAdjective
Rootसु-दीर्घ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषणम् (जलसर्पम्)
भीषणाकृतिम्of terrifying form
भीषणाकृतिम्:
Karma (कर्म) विशेषण
TypeAdjective
Rootभीषण-आकृति (प्रातिपदिक; भीषण + आकृति)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषणम् (जलसर्पम्)
लेलिहानम्licking
लेलिहानम्:
Karma (कर्म) विशेषण
TypeAdjective
Rootलिह् (धातु) → लेलिहान (कृदन्त, शतृ/वर्तमानकृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; वर्तमानकृदन्त (शतृ) ‘licking’
मुहुःagain and again
मुहुः:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootमुहुः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
जिह्वाम्tongue
जिह्वाम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootजिह्वा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
जरयाby old age
जरया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootजरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
परयाextreme, great
परया:
Karana (करण) विशेषण
TypeAdjective
Rootपरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; विशेषणम् (जरया)
वृतम्covered, enveloped
वृतम्:
Karma (कर्म) विशेषण
TypeAdjective
Rootवृ (धातु) → वृत (कृदन्त, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त) ‘covered/enveloped’ (qualifying jalasarpaṃ)

Sūta (deduced: Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narration style)

Type: kshetra

Scene: A villain lifts a huge, terrifying water-serpent, its tongue flicking, body aged and rough, presenting it like a weapon before a festival crowd.

FAQs

Worldly terror and bodily decay are shown as objects to be witnessed—not feared—preparing the ground for the praise of yogic steadiness at a tīrtha.

The verse is within Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya (tīrtha-glorification context), but this single line does not name the site explicitly.

None is stated in this verse; it is narrative description setting up the mahātmya teaching.